近午同僚泛劍湖, 柳陰飲酒話朝都。 江山萬里他人帝, 風化千秋異種圖。 不料來時生死劫, 但知今日富豪鋪。 無才早返田園舊, 牛馬尋為百姓辜。

Cận ngọ đồng liêu phiếm Kiếm hồ, Liễu âm ẩm tửu thoại triều đô. Giang sơn vạn lý tha nhân đế, Phong hoá thiên thu dị chủng đồ. Bất liệu lai thì sinh tử kiếp, Đãn tri kim nhật phú hào phô. Vô tài tảo phản điền viên cựu, Ngưu mã tầm vi bách tính cô.

Gần trưa cùng người bạn làm quan đi chơi hồ Hoàn Kiếm Neo thuyền dưới bóng liễu râm, uống rượu nói chuyện về chốn cung đình Non sông muôn dặm người ta làm chủ Văn hiến ngàn thu kẻ khác tính toan Không liệu được rồi đây sống chết ra sao Chỉ biết ngày nay khoe khoang giàu có Ta chẳng có tài sớm lui về nơi vườn ruộng năm xưa Đành chịu trông thấy trăm họ vô tội đang lâm vào kiếp ngựa trâu

近午同僚泛劍湖, Cận ngọ đồng liêu phiếm Kiếm hồ, Gần trưa cùng người bạn làm quan đi chơi hồ Hoàn Kiếm

柳陰飲酒話朝都。 Liễu âm ẩm tửu thoại triều đô. Neo thuyền dưới bóng liễu râm, uống rượu nói chuyện về chốn cung đình

江山萬里他人帝, Giang sơn vạn lý tha nhân đế, Non sông muôn dặm người ta làm chủ

風化千秋異種圖。 Phong hoá thiên thu dị chủng đồ. Văn hiến ngàn thu kẻ khác tính toan

不料來時生死劫, Bất liệu lai thì sinh tử kiếp, Không liệu được rồi đây sống chết ra sao

但知今日富豪鋪。 Đãn tri kim nhật phú hào phô. Chỉ biết ngày nay khoe khoang giàu có

無才早返田園舊, Vô tài tảo phản điền viên cựu, Ta chẳng có tài sớm lui về nơi vườn ruộng năm xưa

牛馬尋為百姓辜。 Ngưu mã tầm vi bách tính cô. Đành chịu trông thấy trăm họ vô tội đang lâm vào kiếp ngựa trâu

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào