Khẩu hào 口號 • Ứng khẩu
Một số bài cùng tác giả
– Tống Vô Khả thượng nhân 送無可上人 • Tiễn Vô Khả thượng nhân– Ức giang thượng Ngô xử sĩ 憶江上吳處士 • Nhớ người ở ẩn trên sông họ Ngô
– Tầm ẩn giả bất ngộ 尋隱者不遇 • Tìm ẩn sĩ không gặp
– Há đệ 下第 • Thi hỏng
– Phương kính 方鏡 • Gương vuông
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 11:09
中夜忽自起, 汲此百尺泉。 林木含白露, 星斗在青天。
Trung dạ hốt tự khởi, Cấp thử bách xích tuyền. Lâm mộc hàm bạch lộ, Tinh đẩu tại thanh thiên.
Nửa đêm chợt tự thức giấc, Đi lấy nước từ suối ấy xa cả trăm thước. Cây rừng đọng móc trắng, Sao còn mọc trên trời xanh.
中夜忽自起, Trung dạ hốt tự khởi, Nửa đêm chợt tự thức giấc,
汲此百尺泉。 Cấp thử bách xích tuyền. Đi lấy nước từ suối ấy xa cả trăm thước.
林木含白露, Lâm mộc hàm bạch lộ, Cây rừng đọng móc trắng,
星斗在青天。 Tinh đẩu tại thanh thiên. Sao còn mọc trên trời xanh.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào