Hoạ Lãn Trai nguyên xướng kỳ 2 和懶齋原唱其二 • Hoạ thơ Lãn Trai kỳ 2
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Văn Giao
Một số bài cùng tác giả
– Kinh đô kỳ 1 京都其一– Tống thu 送秋 • Tiễn thu
– Canh Dần tuế hứng 庚寅歲興 • Cảm hứng đầu xuân Canh Dần
– Vị khai liên hoa khẩu hào tứ tuyệt kỳ 1 未開蓮花口號四絶其一 • Tức cảnh ứng khẩu làm thơ tứ tuyệt vịnh hoa sen chưa nở kỳ 1
– Bắc vọng kỳ 1 北望其一 • Trông về Bắc kỳ 1
佳賞每從良夜得, 豪吟況値遠朋來。 江山何處無知己, 湖海依然自壯懷。 影弄門前松蔭茂, 香飄天外桂花開。 金蘭棠棣聯成詠, 可是傳杯不放杯。
Giai thưởng mỗi tòng lương dạ đắc, Hào ngâm huống trị viễn bằng lai. Giang sơn hà xứ vô tri kỷ, Hồ hải y nhiên tự tráng hoài. Ảnh lộng môn tiền tùng ấm mậu, Hương phiêu thiên ngoại quế hoa khai. Kim lan đường đệ liên thành vịnh, Khả thị truyền bôi bất phóng bôi.
Buổi thưởng ngoạn lý thú nhờ có đêm trời đẹp Thi hứng dâng trào, lại đúng vào lúc bạn từ phương xa đến thăm Non nước nơi đâu là không có người tri kỷ Hồ biển như xưa vẫn đầy vẻ hoành tráng Tùng sum suê lồng bóng trước cửa Quế bên trời hoa nở ngát mùi hương Tình anh em, tình bè bạn kết thành đôi câu đối đẹp Để chén chuyền tay chẳng được buông
佳賞每從良夜得, Giai thưởng mỗi tòng lương dạ đắc, Buổi thưởng ngoạn lý thú nhờ có đêm trời đẹp
豪吟況値遠朋來。 Hào ngâm huống trị viễn bằng lai. Thi hứng dâng trào, lại đúng vào lúc bạn từ phương xa đến thăm
江山何處無知己, Giang sơn hà xứ vô tri kỷ, Non nước nơi đâu là không có người tri kỷ
湖海依然自壯懷。 Hồ hải y nhiên tự tráng hoài. Hồ biển như xưa vẫn đầy vẻ hoành tráng
影弄門前松蔭茂, Ảnh lộng môn tiền tùng ấm mậu, Tùng sum suê lồng bóng trước cửa
香飄天外桂花開。 Hương phiêu thiên ngoại quế hoa khai. Quế bên trời hoa nở ngát mùi hương
金蘭棠棣聯成詠, Kim lan đường đệ liên thành vịnh, Tình anh em, tình bè bạn kết thành đôi câu đối đẹp
可是傳杯不放杯。 Khả thị truyền bôi bất phóng bôi. Để chén chuyền tay chẳng được buông
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào