Hoạ gia huynh nguyên xướng 和家兄原唱 • Hoạ thơ anh cả
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Văn Giao
Một số bài cùng tác giả
– Kinh đô kỳ 1 京都其一– Tống thu 送秋 • Tiễn thu
– Canh Dần tuế hứng 庚寅歲興 • Cảm hứng đầu xuân Canh Dần
– Vị khai liên hoa khẩu hào tứ tuyệt kỳ 1 未開蓮花口號四絶其一 • Tức cảnh ứng khẩu làm thơ tứ tuyệt vịnh hoa sen chưa nở kỳ 1
– Bắc vọng kỳ 1 北望其一 • Trông về Bắc kỳ 1
合流門外惟藍水, 對酌燈前有碧山。 若得時時蘭室近, 更難夜夜桂花團。 登山臨水終成癖, 停飲綴吟方是閒。 最是陶翁松徑在, 恆娥應是借輕寒。
Hợp lưu môn ngoại duy Lam thuỷ, Đối chước đăng tiền hữu bích sơn. Nhược đắc thời thời lan thất cận, Cánh nan dạ dạ quế hoa đoàn. Đăng sơn lâm thuỷ chung thành tích, Đình ẩm xuyết ngâm phương thị nhàn. Tối thị Đào ông tùng kính tại, Hằng Nga ưng thị tá khinh hàn.
Ngoài cửa mấy nguồn nước cùng đổ về sông Lam Trước đèn mời rượu có núi biếc Sao được ngày ngày ở bên bố mẹ Càng khó được đêm đêm quây quần cùng anh em Chơi núi chơi sông nay thành nghiện Dừng chén rượu sửa câu thơ đúng kiểu nhàn Thích nhất là được ở dưới rặng tùng của ông Đào Tiềm Chị Hằng Nga cho mượn một tí lạnh lẽo
合流門外惟藍水, Hợp lưu môn ngoại duy Lam thuỷ, Ngoài cửa mấy nguồn nước cùng đổ về sông Lam
對酌燈前有碧山。 Đối chước đăng tiền hữu bích sơn. Trước đèn mời rượu có núi biếc
若得時時蘭室近, Nhược đắc thời thời lan thất cận, Sao được ngày ngày ở bên bố mẹ
更難夜夜桂花團。 Cánh nan dạ dạ quế hoa đoàn. Càng khó được đêm đêm quây quần cùng anh em
登山臨水終成癖, Đăng sơn lâm thuỷ chung thành tích, Chơi núi chơi sông nay thành nghiện
停飲綴吟方是閒。 Đình ẩm xuyết ngâm phương thị nhàn. Dừng chén rượu sửa câu thơ đúng kiểu nhàn
最是陶翁松徑在, Tối thị Đào ông tùng kính tại, Thích nhất là được ở dưới rặng tùng của ông Đào Tiềm
恆娥應是借輕寒。 Hằng Nga ưng thị tá khinh hàn. Chị Hằng Nga cho mượn một tí lạnh lẽo
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào