雨晴泥滑路微分, 駐馬南原日未曛。 白下一杯寒食酒, 青山三尺故人墳。 野田行客愁深草, 江樹殘鶯泣斷雲。 俯仰光陰傷往事, 落花清淚共紛紛。

Vũ tình nê hoạt lộ vi phân, Trú mã Nam Nguyên nhật vị huân. Bạch hạ nhất bôi hàn thực tửu, Thanh sơn tam xích cố nhân phần. Dã điền hành khách sầu thâm thảo, Giang thụ tàn oanh khấp đoạn vân. Phủ ngưỡng quang âm thương vãng sự, Lạc hoa thanh lệ cộng phân phân.

雨晴泥滑路微分, Vũ tình nê hoạt lộ vi phân,

駐馬南原日未曛。 Trú mã Nam Nguyên nhật vị huân.

白下一杯寒食酒, Bạch hạ nhất bôi hàn thực tửu,

青山三尺故人墳。 Thanh sơn tam xích cố nhân phần.

野田行客愁深草, Dã điền hành khách sầu thâm thảo,

江樹殘鶯泣斷雲。 Giang thụ tàn oanh khấp đoạn vân.

俯仰光陰傷往事, Phủ ngưỡng quang âm thương vãng sự,

落花清淚共紛紛。 Lạc hoa thanh lệ cộng phân phân.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào