一勺西湖水, 渡江來。 百年歌舞, 百年酣醉。 回首洛陽花石盡, 煙渺黍離之地, 更不復新亭墮淚。 簇樂紅粧搖畫舫, 問中流擊楫何人是。 千古恨, 幾時洗? 餘生自負澄清志, 更有誰磻溪未遇, 傅岩未起? 國事如今誰倚仗? 衣帶一江而已。 便都道江神堪恃。 借問孤山林處士, 但掉頭笑指梅花蕊。 天下事, 可知矣!

Nhất thược Tây hồ thuỷ, Độ giang lai. Bách niên ca vũ, Bách niên hàm tuý. Hồi thủ Lạc Dương hoa thạch tận, Yên diểu thử ly chi địa, Cánh bất phục Tân Đình đoạ lệ. Thốc nhạc hồng trang dao hoạ phang, Vấn trung lưu kích tiếp hà nhân thị. Thiên cổ hận, Kỷ thì tẩy? Dư sinh tự phụ trừng thanh chí, Canh hữu thuỳ Bàn khê vị ngộ, Phó Nham vị khởi? Quốc sự như kim thuỳ ỷ trượng? Y đới nhất giang nhi dĩ. Tiện đô đạo giang thần kham thị. Tá vấn Cô sơn Lâm xử sĩ, Đán trạo đầu tiếu chỉ mai hoa nhị. Thiên hạ sự, Khả tri hĩ!

一勺西湖水, Nhất thược Tây hồ thuỷ,

渡江來。 Độ giang lai.

百年歌舞, Bách niên ca vũ,

百年酣醉。 Bách niên hàm tuý.

回首洛陽花石盡, Hồi thủ Lạc Dương hoa thạch tận,

煙渺黍離之地, Yên diểu thử ly chi địa,

更不復新亭墮淚。 Cánh bất phục Tân Đình đoạ lệ.

簇樂紅粧搖畫舫, Thốc nhạc hồng trang dao hoạ phang,

問中流擊楫何人是。 Vấn trung lưu kích tiếp hà nhân thị.

千古恨, Thiên cổ hận,

幾時洗? Kỷ thì tẩy?

餘生自負澄清志, Dư sinh tự phụ trừng thanh chí,

更有誰磻溪未遇, Canh hữu thuỳ Bàn khê vị ngộ,

傅岩未起? Phó Nham vị khởi?

國事如今誰倚仗? Quốc sự như kim thuỳ ỷ trượng?

衣帶一江而已。 Y đới nhất giang nhi dĩ.

便都道江神堪恃。 Tiện đô đạo giang thần kham thị.

借問孤山林處士, Tá vấn Cô sơn Lâm xử sĩ,

但掉頭笑指梅花蕊。 Đán trạo đầu tiếu chỉ mai hoa nhị.

天下事, Thiên hạ sự,

可知矣! Khả tri hĩ!

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào