Hạ cảnh 夏景 • Cảnh mùa hè
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Thái Thuận
Một số bài cùng tác giả
– Đề Phổ Lại tự 題普賴寺 • Đề chùa Phổ Lại– Hiểu quá Trầm Hào hải khẩu 曉過沈濠海口 • Sớm qua cửa bể Trầm Hào
– Xuân cảm 春感
– Thần Phù ngộ vũ 神符遇雨 • Gặp mưa ở Thần Phù
– Lão Nhạn mộ cảnh 老雁暮景 • Cảnh chiều ở Lão Nhạn
Một số bài cùng từ khóa
– Riêng chung mùa hạ– Mùa hè rớt Бабье лето
– Mùa hè rớt Бабье лето
– Cuốc kêu cảm hứng
– Đêm mùa hạ Than mùa hè
南風庭院日如年, 面對書窗古聖賢。 傍砌榴花紅噴火, 入簾草色綠生煙。 元亨理契庖犧易, 康阜功歸帝舜絃。 千古道心呼得起, 槐龍影裏夕陽蟬。
Nam phong đình viện nhật như niên, Diện đối thư song cổ thánh hiền. Bàng thế lưu hoa hồng phún hoả, Nhập liêm thảo sắc lục sinh yên. Nguyên hanh lý khế Bào Hy dịch, Khang phụ công quy Đế Thuấn huyền. Thiên cổ đạo tâm hô đắc khởi, Hoè long ảnh lý tịch dương thiền.
Gió nam thổi vào đình viện, ngày dài như năm, Bên song, thơ đối mặt cùng bậc Thánh hiền xưa. Hoa lựu nở bên thềm sắc đỏ như phun lửa, Màu cỏ nhập vào rèm ánh xanh như sinh khói. Lý nguyên hanh vạch sẵn trong đạo biến đổi của Bào Hy, Công khang phụ quy vào dây đàn vua Đế Thuấn. Lòng đạo của nghìn xưa như dấy lên, Trong bóng hoè dọc đường, ve kêu lúc chiều hôm.
南風庭院日如年, Nam phong đình viện nhật như niên, Gió nam thổi vào đình viện, ngày dài như năm,
面對書窗古聖賢。 Diện đối thư song cổ thánh hiền. Bên song, thơ đối mặt cùng bậc Thánh hiền xưa.
傍砌榴花紅噴火, Bàng thế lưu hoa hồng phún hoả, Hoa lựu nở bên thềm sắc đỏ như phun lửa,
入簾草色綠生煙。 Nhập liêm thảo sắc lục sinh yên. Màu cỏ nhập vào rèm ánh xanh như sinh khói.
元亨理契庖犧易, Nguyên hanh lý khế Bào Hy dịch, Lý nguyên hanh vạch sẵn trong đạo biến đổi của Bào Hy,
康阜功歸帝舜絃。 Khang phụ công quy Đế Thuấn huyền. Công khang phụ quy vào dây đàn vua Đế Thuấn.
千古道心呼得起, Thiên cổ đạo tâm hô đắc khởi, Lòng đạo của nghìn xưa như dấy lên,
槐龍影裏夕陽蟬。 Hoè long ảnh lý tịch dương thiền. Trong bóng hoè dọc đường, ve kêu lúc chiều hôm.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào