一張機, 采桑陌上試春衣。 風晴日暖慵無力。 桃花枝上, 啼鶯言語, 不肯放人歸。

Nhất trương cơ, Thái tang mạch thượng thí xuân y. Phong tình nhật noãn dung vô lực. Đào hoa chi thượng, Đề oanh ngôn ngữ, Bất khẳng phóng nhân quy.

一張機, Nhất trương cơ,

采桑陌上試春衣。 Thái tang mạch thượng thí xuân y.

風晴日暖慵無力。 Phong tình nhật noãn dung vô lực.

桃花枝上, Đào hoa chi thượng,

啼鶯言語, Đề oanh ngôn ngữ,

不肯放人歸。 Bất khẳng phóng nhân quy.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào