Cúc (Người đua nhan sắc thuở xuân dương)
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Trãi
Một số bài cùng tác giả
– Đào hoa thi bài 1– Giang hành 江行 • Đi thuyền trên sông
– Loạn hậu cảm tác 亂後感作 • Tàn giặc cảm tác
– Mộ xuân tức sự 暮春即事 • Tức cảnh cuối xuân
– Tống tăng Đạo Khiêm quy sơn 送僧道謙歸山 • Tiễn sư Đạo Khiêm về núi
Một số bài cùng từ khóa
– Cúc 菊 • Hoa cúc– Trùng dương hậu cúc hoa 重陽後菊花 • Hoa cúc sau tiết trùng dương
– Cúc thu bách vịnh kỳ 10 菊秋百詠其十 • Trăm bài vịnh hoa cúc mùa thu kỳ 10
– Cúc thu bách vịnh kỳ 25 菊秋百詠其二十五 • Trăm bài vịnh hoa cúc mùa thu kỳ 25
– Trùng dương tịch thượng phú bạch cúc 重陽蓆上賦白菊 • Trên bàn tiệc ngày trùng dương, vịnh hoa cúc trắng
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:22
Người đua nhan sắc thuở xuân dương, Nghỉ chờ thu, cực lạ dường. Hoa nhẵn rằng đeo danh ẩn dật, Thức còn thông bạn khách văn chương. Tính thanh nào đoái bề ong bướm, Tiết muộn chẳng nài thuở tuyết sương. Dầu thấy xuân lan cùng lọn được, Ai ai đều có mấy mùi hương.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào