瓊雷山上天晴好, 黃葉從風處處飛。 蝶戀前時花有蕋, 人來古寺倚門尼。 晚樵數個挑薪去, 老娓三人帶笠歸。 一夜西軒同飲淚, 待明樹下敘分岐。

Quỳnh Lôi sơn thượng thiên tình hảo, Hoàng diệp tòng phong xứ xứ phi. Điệp luyến tiền thời hoa hữu nhị, Nhân lai cổ tự ỷ môn ni. Vãn tiều sổ cá khiêu tân khứ, Lão vĩ tam nhân đới lạp quy. Nhất dạ tây hiên đồng ẩm lệ, Đãi minh thụ hạ tự phân kỳ.

瓊雷山上天晴好, Quỳnh Lôi sơn thượng thiên tình hảo,

黃葉從風處處飛。 Hoàng diệp tòng phong xứ xứ phi.

蝶戀前時花有蕋, Điệp luyến tiền thời hoa hữu nhị,

人來古寺倚門尼。 Nhân lai cổ tự ỷ môn ni.

晚樵數個挑薪去, Vãn tiều sổ cá khiêu tân khứ,

老娓三人帶笠歸。 Lão vĩ tam nhân đới lạp quy.

一夜西軒同飲淚, Nhất dạ tây hiên đồng ẩm lệ,

待明樹下敘分岐。 Đãi minh thụ hạ tự phân kỳ.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào