Chuông kia, nguyệt nọ, ấy tiền thân, Huống lại thêm là gác phượng lân. Mấy tiếng đấm tràn miền Trúc quốc, Một vầng in lọt bóng giao nhân. Đêm thanh cảnh vắng, người chăng tục, Rượu uống thơ ngâm tiệc có xuân. Khi hứng mến vui lòng bịn rịn, Quân thân gánh nặng đủ ngàn cân.

Phả Lại (tỉnh Bắc Ninh) nơi trụ trì của sư Dương Không Lộ, có một chiếc chuông lớn. Bình Than (huyện Chí Linh, tỉnh Hải Dương), xưa có cuộc hội họp các vương hầu nhà Trần do Trần Nhân Tông chủ toạ, bàn việc chống Nguyên. Chú thích: [1] Tiền thân: kiếp trước. Hai câu thơ ý nói: chuông và nguyệt gác phượng, lân đều do nhân quả mà có. [2] Nước Thiên Trúc (nước Phật). [3] Giống người ở bể Nam, có nhà ở dưới nước như cá. » Có 2 bài cùng chú thích: Lộ (Thành Ngạn Hùng) Phụng đồng Quách cấp sự “Thang đông linh tưu tác” (Đỗ Phủ) [4] Không. » Có 2 bài cùng chú thích: Rau cải (Lê Thánh Tông) Trăng (Lê Thánh Tông) [5] Nghĩa vụ với vua và cha mẹ. » Có 6 bài cùng chú thích: Cuộc công danh (Khuyết danh Việt Nam) Đi sứ cảm tác bài 12 (Trịnh Hoài Đức) Hàn nho phong vị (Khuyết danh Việt Nam) Thu dạ độc toạ (Nguyễn Thiên Tích) Trên vì nước dưới vì nhà (Nguyễn Công Trứ) Viên Viên khúc (Ngô Vĩ Nghiệp)

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào