明流紆且直, 綠筱密復深。 一徑通山路, 行歌望舊岑。

Minh lưu hu thả trực, Lục tiểu mật phục thâm. Nhất kính thông sơn lộ, Hành ca vọng cựu sầm.

明流紆且直, Minh lưu hu thả trực,

綠筱密復深。 Lục tiểu mật phục thâm.

一徑通山路, Nhất kính thông sơn lộ,

行歌望舊岑。 Hành ca vọng cựu sầm.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào