Cảm hoài 感懷 • Tỏ nỗi lòng
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Trần Danh Án
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
mất nước (102) đỗ quyên (44) cô thần (1)
Một số bài cùng tác giả
– Tây Sơn hành 西山行 • Bài ca về quân Tây Sơn– Tự thán kỳ 1 自歎其一 • Tự than kỳ 1
– Phú nguyệt hồng hoa tự trào 賦月紅花自嘲 • Vịnh hoa hồng để tự trào
– Tự thuật 自述
– Khách trung thu dạ 客中秋夜 • Đêm thu đất khách
Một số bài cùng từ khóa
– Hội Tây– Lâm giang tiên 臨江仙
– Bạc Tần Hoài 泊秦淮 • Đỗ bến Tần Hoài
– Bạc Tần Hoài 泊秦淮 • Đỗ bến Tần Hoài
– Bạc Tần Hoài 泊秦淮 • Đỗ bến Tần Hoài
鷓鴣在江南, 杜鵑在江北。 鷓鴣鳴家家, 杜鵑鳴國國。 微禽猶有國家聲, 孤臣對此情無極。
Giá cô tại giang nam, Đỗ quyên tại giang bắc. Giá cô minh gia gia, Đỗ quyên minh quốc quốc. Vi cầm do hữu quốc gia thanh, Cô thần đối thử tình vô cực.
Chim giá cô ở bờ nam sông, Chim đỗ quyên ở bờ bắc sông. Giá cô kêu gia gia, Đỗ quyên kêu quốc quốc. Loài chim nhỏ còn kêu tiếng quốc, gia, Kẻ cô thần trước cảnh này lòng không dứt.
鷓鴣在江南, Giá cô tại giang nam, Chim giá cô ở bờ nam sông,
杜鵑在江北。 Đỗ quyên tại giang bắc. Chim đỗ quyên ở bờ bắc sông.
鷓鴣鳴家家, Giá cô minh gia gia, Giá cô kêu gia gia,
杜鵑鳴國國。 Đỗ quyên minh quốc quốc. Đỗ quyên kêu quốc quốc.
微禽猶有國家聲, Vi cầm do hữu quốc gia thanh, Loài chim nhỏ còn kêu tiếng quốc, gia,
孤臣對此情無極。 Cô thần đối thử tình vô cực. Kẻ cô thần trước cảnh này lòng không dứt.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào