Ải Lĩnh xuân vân 隘嶺春雲 • Mây xuân trên Ải Lĩnh
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Hiển Tông
Một số bài cùng tác giả
– Điệu Kính phi kỳ 3 悼敬妃其三 • Thương tiếc Kính phi kỳ 3– Ngự kiến Thiên Mụ tự bi minh 御建天姥寺碑銘 • Bài minh trên bia vua cho dựng chùa Thiên Mụ
– Điệu Kính phi kỳ 1 悼敬妃其一 • Thương tiếc Kính phi kỳ 1
– Điệu Kính phi kỳ 4 悼敬妃其四 • Thương tiếc Kính phi kỳ 4
– Thuận Hoá vãn thị 順化晚市 • Chợ chiều Thuận Hoá
Một số bài cùng từ khóa
– Thướng thiên há đệ nhất hùng quan kỳ 2 上天下第一雄關其二 • Lên ải hùng tráng bậc nhất thiên hạ kỳ 2– Thương nhau chẳng quản chi thân
– Vịnh Hải Vân quan 詠海雲關 • Vịnh đèo Hải Vân
– Hoạ Hộ bộ thượng thư Hồ Hữu Nguyên tiên sinh Giáp Tuất cửu nhật đăng Hải Vân sơn chi vận 和戶部尚書胡友元先生甲戌九日登海雲山之韻 • Hoạ thơ ngày mồng chín năm Giáp Tuất leo chơi đèo Hải Vân của thượng thư bộ Hộ Hồ Hữu Nguyên
– Qua đèo Hải Vân
越南衝要此山巔, 絕嶺还如蜀道偏。 但見雲橫三峻嶺, 不知人在幾重天。 冷沾鬚髮非同雪, 濕濺衣裳豈是泉。 惟願海風吹作雨, 正宜千里潤桑田。
Việt Nam xung yếu thử sơn điên, Tuyệt lĩnh hoàn như Thục đạo thiên. Đãn kiến vân hoành tam tuấn lĩnh, Bất tri nhân tại kỷ trùng thiên. Lãnh triêm tu phát phi đồng tuyết, Thấp tiễn y thường khởi thị tuyền. Duy nguyện hải phong xuy tác vũ, Chính nghi thiên lý nhuận tang điền.
越南衝要此山巔, Việt Nam xung yếu thử sơn điên,
絕嶺还如蜀道偏。 Tuyệt lĩnh hoàn như Thục đạo thiên.
但見雲橫三峻嶺, Đãn kiến vân hoành tam tuấn lĩnh,
不知人在幾重天。 Bất tri nhân tại kỷ trùng thiên.
冷沾鬚髮非同雪, Lãnh triêm tu phát phi đồng tuyết,
濕濺衣裳豈是泉。 Thấp tiễn y thường khởi thị tuyền.
惟願海風吹作雨, Duy nguyện hải phong xuy tác vũ,
正宜千里潤桑田。 Chính nghi thiên lý nhuận tang điền.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào