Đề đạo nhân vân thuỷ cư kỳ 13 題道人雲水居其十三 • Đề nơi ở chốn mây nước của nhà đạo sĩ kỳ 13
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Lê Thánh Tông
Một số bài cùng tác giả
– Đề Dục Thuý sơn 題浴翆山 • Đề ở núi Dục Thuý– Đông tuần quá An Lão 東巡過安老 • Đi tuần phía đông qua xứ An Lão
– Đề phiến kỳ 07 題扇其七 • Đề quạt kỳ 07
– Đề đạo nhân vân thuỷ cư kỳ 19 題道人雲水居其十九 • Đề nơi ở chốn mây nước của nhà đạo sĩ kỳ 19
– Ngự chế Thiên Vực giang hiểu phát 御制天域江曉發 • Vua làm khi khởi hành từ sông Thiên Vực buổi sớm
溪水嶇崎小徑斜, 桃花流水野人家。 四旁無數青山好, 隱隱危樓斷碧霞。
Khê thuỷ khu khi tiểu kính tà, Đào hoa lưu thuỷ dã nhân gia. Tứ bàng vô số thanh sơn hảo, Ẩn ẩn nguy lâu đoạn bích hà.
Dòng suối quanh co, con đường mòn chênh vênh, Chỗ có hoa đào mọc bên dòng suối là nhà người thôn dã. Bốn bề vô số núi xanh tươi đẹp, Thấp thoáng bóng lầu cao rạch vào làn mây xanh.
溪水嶇崎小徑斜, Khê thuỷ khu khi tiểu kính tà, Dòng suối quanh co, con đường mòn chênh vênh,
桃花流水野人家。 Đào hoa lưu thuỷ dã nhân gia. Chỗ có hoa đào mọc bên dòng suối là nhà người thôn dã.
四旁無數青山好, Tứ bàng vô số thanh sơn hảo, Bốn bề vô số núi xanh tươi đẹp,
隱隱危樓斷碧霞。 Ẩn ẩn nguy lâu đoạn bích hà. Thấp thoáng bóng lầu cao rạch vào làn mây xanh.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào