Xuân mộng 春夢 • Giấc mộng xuân
Một số bài cùng tác giả
– Vãn quá Bàn Thạch tự lễ Trịnh hoà thượng 晚過盤石寺禮鄭和尚 • Buổi chiều qua chùa Bàn Thạch lễ Trịnh hoà thượng– Sơn phòng xuân sự kỳ 2 山房春事其二 • Nét xuân ở nhà trong núi kỳ 2
– Tây quá Vị Châu, kiến Vị thuỷ tư Tần Xuyên 西過渭州,見渭水思秦川 • Đi về phía Tây qua Vị Châu, thấy sông Vị nhớ Tần Xuyên
– Sứ quân tịch dạ tống Nghiêm Hà Nam phó Trường Thuỷ (đắc “thì” tự) 使君席夜送嚴河南赴長水(得時字) • Sứ quân đặt tiệc đêm tiễn quan doãn Hà Nam họ Nghiêm đi Trường Thuỷ (lấy vần “thì”)
– Thủ thu Luân Đài 首秋輪臺 • Mùa thu Luân Đài
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 10:24
洞房昨夜春風起, 遙憶美人湘江水。 枕上片時春夢中, 行盡江南數千里。
Động phòng tạc dạ xuân phong khởi, Dao ức mỹ nhân Tương giang thuỷ. Chẩm thượng phiến thì xuân mộng trung, Hành tận Giang Nam sổ thiên lý.
Đêm qua trong động phòng gió xuân nổi lên, Nhớ người đẹp nơi dòng sông Tương xa xôi. Trong giấc mơ xuân chốc lát trên gối đầu, Mà đã đi vài ngàn dặm đến Giang Nam.
洞房昨夜春風起, Động phòng tạc dạ xuân phong khởi, Đêm qua trong động phòng gió xuân nổi lên,
遙憶美人湘江水。 Dao ức mỹ nhân Tương giang thuỷ. Nhớ người đẹp nơi dòng sông Tương xa xôi.
枕上片時春夢中, Chẩm thượng phiến thì xuân mộng trung, Trong giấc mơ xuân chốc lát trên gối đầu,
行盡江南數千里。 Hành tận Giang Nam sổ thiên lý. Mà đã đi vài ngàn dặm đến Giang Nam.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào