Vinh Khải Kỳ thập tuệ xứ 榮棨期拾穗處 • Nơi Vinh Khải Kỳ mót lúa
Một số bài cùng tác giả
– Ngẫu hứng kỳ 3 偶興其三– Hồi 02: Kiều chơi tết thanh minh
– Hồi 15: Hoạn Thư ghen tuông lập kế
– Tự thán kỳ 1 自嘆其一 • Than thân kỳ 1
– Thu dạ kỳ 2 秋夜其二 • Đêm thu kỳ 2
Một số bài cùng từ khóa
– Mai Pha dạ thứ ký lão hữu Lê Ái Sơn 梅玻夜次寄老友黎愛山 • Đêm nghỉ ở Mai Pha gửi đáp người bạn già Lê Ái Sơn– Sơn lộ tảo hành 山路早行 • Đi sớm trên đường núi
– Thu phố Bến thu
– Phụng chỉ Nam hoàn chú Thông Châu Vâng chiếu ban cho được về phương Nam, dừng lại ở Thông Châu
– Tống Triều Tiên quốc sứ kỳ 1 送朝鮮國使其一 • Tiễn sứ thần Triều Tiên kỳ 1
三樂人皆有, 如何子獨知。 生貧猶不恤, 老死復何悲。 曠野東山下, 行歌拾穗時。 賢名留此地, 天古起人思。
Tam lạc nhân giai hữu, Như hà tử độc tri. Sinh bần do bất tuất, Lão tử phục hà bi. Khoáng dã Đông Sơn hạ, Hành ca thập tuệ thì. Hiền danh lưu thử địa, Thiên cổ khởi nhân tư.
Ba niềm vui của ông, mọi người đều có Sao chỉ mình ông biết? Sống nghèo còn chẳng đoái nghĩ Già chết lại buồn chi? Cánh đồng bát ngát bên núi Đông Sơn Vừa ca vừa mót lúa Tiếng người hiền lưu lại đất này Xưa nay người ta nhớ
三樂人皆有, Tam lạc nhân giai hữu, Ba niềm vui của ông, mọi người đều có
如何子獨知。 Như hà tử độc tri. Sao chỉ mình ông biết?
生貧猶不恤, Sinh bần do bất tuất, Sống nghèo còn chẳng đoái nghĩ
老死復何悲。 Lão tử phục hà bi. Già chết lại buồn chi?
曠野東山下, Khoáng dã Đông Sơn hạ, Cánh đồng bát ngát bên núi Đông Sơn
行歌拾穗時。 Hành ca thập tuệ thì. Vừa ca vừa mót lúa
賢名留此地, Hiền danh lưu thử địa, Tiếng người hiền lưu lại đất này
天古起人思。 Thiên cổ khởi nhân tư. Xưa nay người ta nhớ
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào