Vĩnh Châu Liễu Tử Hậu cố trạch 永州柳子厚故宅 • Nhà cũ của Liễu Tử Hậu ở Vĩnh Châu
Một số bài cùng tác giả
– Ngẫu hứng kỳ 3 偶興其三– Hồi 02: Kiều chơi tết thanh minh
– Hồi 15: Hoạn Thư ghen tuông lập kế
– Tự thán kỳ 1 自嘆其一 • Than thân kỳ 1
– Thu dạ kỳ 2 秋夜其二 • Đêm thu kỳ 2
Một số bài cùng từ khóa
– Mai Pha dạ thứ ký lão hữu Lê Ái Sơn 梅玻夜次寄老友黎愛山 • Đêm nghỉ ở Mai Pha gửi đáp người bạn già Lê Ái Sơn– Sơn lộ tảo hành 山路早行 • Đi sớm trên đường núi
– Thu phố Bến thu
– Phụng chỉ Nam hoàn chú Thông Châu Vâng chiếu ban cho được về phương Nam, dừng lại ở Thông Châu
– Tống Triều Tiên quốc sứ kỳ 1 送朝鮮國使其一 • Tiễn sứ thần Triều Tiên kỳ 1
衡嶺浮雲瀟水波, 柳州故宅此非耶。 一身斥逐六千里, 千古文章八大家。 血指汗顏誠苦矣, 清溪嘉木奈愚何。 壯年我亦為材者, 白髮秋風空自嗟。
Hành lĩnh phù vân Tiêu thuỷ ba, Liễu châu cố trạch thử phi gia ? Nhất thân xích trục lục thiên lý, Thiên cổ văn chương bát đại gia. Huyết chỉ hãn nhan thành khổ hỹ, Thanh khê gia mộc nại ngu hà. Tráng niên ngã diệc vi tài giả, Bạch phát thu phong không tự ta!
Trên núi Hành Lĩnh mây nổi, sông Tiêu sóng gợn Nơi đây có phải nhà cũ của thứ sử Liễu Châu ? Một thân bị đày ải nơi xa sáu ngàn dặm Văn chương nghìn thuở, là một trong tám nhà văn thơ lớn bậc nhất (Thợ vụng) tay bầm, mặt đổ mồ hôi, coi thật là khốn khổ (Người tài như) khe trong, cây tốt, lại chịu tiếng ngu Thời trai trẻ, ta cũng có tài ví như gỗ tốt Nay bạc đầu, tự mình than vãn trước gió thu
衡嶺浮雲瀟水波, Hành lĩnh phù vân Tiêu thuỷ ba, Trên núi Hành Lĩnh mây nổi, sông Tiêu sóng gợn
柳州故宅此非耶。 Liễu châu cố trạch thử phi gia ? Nơi đây có phải nhà cũ của thứ sử Liễu Châu ?
一身斥逐六千里, Nhất thân xích trục lục thiên lý, Một thân bị đày ải nơi xa sáu ngàn dặm
千古文章八大家。 Thiên cổ văn chương bát đại gia. Văn chương nghìn thuở, là một trong tám nhà văn thơ lớn bậc nhất
血指汗顏誠苦矣, Huyết chỉ hãn nhan thành khổ hỹ, (Thợ vụng) tay bầm, mặt đổ mồ hôi, coi thật là khốn khổ
清溪嘉木奈愚何。 Thanh khê gia mộc nại ngu hà. (Người tài như) khe trong, cây tốt, lại chịu tiếng ngu
壯年我亦為材者, Tráng niên ngã diệc vi tài giả, Thời trai trẻ, ta cũng có tài ví như gỗ tốt
白髮秋風空自嗟。 Bạch phát thu phong không tự ta! Nay bạc đầu, tự mình than vãn trước gió thu
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào