向夕問舟子, 前程復幾多。 灣頭正堪泊, 淮裏足風波。

Hướng tịch vấn chu tử, Tiền trình phục kỷ đa. Loan đầu chính kham bạc, Hoài lý túc phong ba.

Trời chiều, hỏi người lái thuyền, Xem còn phải đi bao lâu nữa. (Ông lái đáp) đến đầu vũng kia nên cặp bến, (Ngày mai) vào sông Hoài sẽ nhiều sóng gió.

向夕問舟子, Hướng tịch vấn chu tử, Trời chiều, hỏi người lái thuyền,

前程復幾多。 Tiền trình phục kỷ đa. Xem còn phải đi bao lâu nữa.

灣頭正堪泊, Loan đầu chính kham bạc, (Ông lái đáp) đến đầu vũng kia nên cặp bến,

淮裏足風波。 Hoài lý túc phong ba. (Ngày mai) vào sông Hoài sẽ nhiều sóng gió.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào