飛雲不散雨廉纖, 樂逐悲來盡又添。 燕語鶯聲隨蝶怕, 吳山楚水恨相兼。 倦推仙客登金馬, 怨起孀娥駕玉蟾。 多少秦臺今日意, 春風無限柳眉尖。

Phi vân bất tán vũ liêm tiêm, Nhạc trục bi lai tận hựu thiêm. Yến ngữ oanh thanh tuỳ điệp phạ, Ngô sơn Sở thuỷ hận tương kiêm. Quyện thôi tiên khách đăng kim mã, Oán khởi Sương Nga giá ngọc thiềm. Đa thiểu Tần đài kim nhật ý, Xuân phong vô hạn liễu my tiêm.

Mây bay chẳng tan, mưa lất phất Vui qua đi thì buồn thương đến, hết rồi lại thêm Tiếng én giọng oanh làm con bướm ghê sợ Núi Ngô sông Sở hận cả đôi nơi Mệt mỏi thúc giục khách tiên trèo lên con ngựa vàng Oán hờn nổi dậy với Hằng Nga goá bụa nằm trên cung trăng Chốn Tần đài hôm nay biết bao tình ý Gió xuân dạt dào nét mày liễu xinh xinh

飛雲不散雨廉纖, Phi vân bất tán vũ liêm tiêm, Mây bay chẳng tan, mưa lất phất

樂逐悲來盡又添。 Nhạc trục bi lai tận hựu thiêm. Vui qua đi thì buồn thương đến, hết rồi lại thêm

燕語鶯聲隨蝶怕, Yến ngữ oanh thanh tuỳ điệp phạ, Tiếng én giọng oanh làm con bướm ghê sợ

吳山楚水恨相兼。 Ngô sơn Sở thuỷ hận tương kiêm. Núi Ngô sông Sở hận cả đôi nơi

倦推仙客登金馬, Quyện thôi tiên khách đăng kim mã, Mệt mỏi thúc giục khách tiên trèo lên con ngựa vàng

怨起孀娥駕玉蟾。 Oán khởi Sương Nga giá ngọc thiềm. Oán hờn nổi dậy với Hằng Nga goá bụa nằm trên cung trăng

多少秦臺今日意, Đa thiểu Tần đài kim nhật ý, Chốn Tần đài hôm nay biết bao tình ý

春風無限柳眉尖。 Xuân phong vô hạn liễu my tiêm. Gió xuân dạt dào nét mày liễu xinh xinh

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào