Tùng phong ngâm tặng biệt 松風吟贈別 • Ngâm cảnh thông reo tặng biệt
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Tuy Lý Vương
Một số bài cùng tác giả
– Kim Long dạ phát hoài đồng du nhị tam tử kiêm ký Thận Minh chủ nhân, Duy Thiện đệ 金龍夜發懷同遊二三子兼寄慎明主人惟善弟 • Đêm đi từ Kim Long nhờ vài ba bạn đồng du, kiêm gửi anh Thận Minh và em Duy Thiện– Lữ dạ đắc cố nhân thư 旅夜得故人書 • Đêm tại đất khách, được thư bạn cũ
– Tặng Lê Ngưng Phủ 贈黎凝甫
– Ức Mai Xuyên ký tặng hiệu Phan Mai Xuyên thể 憶梅川寄贈傚潘梅川體 • Nhớ Mai Xuyên gởi thơ tặng, bắt chước theo thể của Phan Mai Xuyên
– Cũng phải xơi ngơi
萬松山下圍山齋, 夜半風吹幽韻來。 初聽淒切, 漸覺奔突。 雨雹半空, 仰見明月。 含桮相到轉悠悠, 爭奈君行不可留。 明朝匹馬山頭過, 應聽松聲憶我愁。
Vạn tùng sơn hạ vi sơn trai, Dạ bán phong xuy u vận lai. Sơ thính thê thiết, Tiệm giác bôn đột. Vũ bạc bán không, Ngưỡng kiến minh nguyệt. Hàm bôi tương đáo chuyển du du, Tranh nại quân hành bất khả lưu. Minh triêu thất mã sơn đầu quá, Ưng thính tùng thanh ức ngã sầu.
萬松山下圍山齋, Vạn tùng sơn hạ vi sơn trai,
夜半風吹幽韻來。 Dạ bán phong xuy u vận lai.
初聽淒切, Sơ thính thê thiết,
漸覺奔突。 Tiệm giác bôn đột.
雨雹半空, Vũ bạc bán không,
仰見明月。 Ngưỡng kiến minh nguyệt.
含桮相到轉悠悠, Hàm bôi tương đáo chuyển du du,
爭奈君行不可留。 Tranh nại quân hành bất khả lưu.
明朝匹馬山頭過, Minh triêu thất mã sơn đầu quá,
應聽松聲憶我愁。 Ưng thính tùng thanh ức ngã sầu.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào