Tự thuật kỳ 1 自述其一
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phùng Khắc Khoan
Một số bài cùng tác giả
– Ký viễn hữu nhân 寄遠友人 • Gửi bạn xa– Đề Cao Tổ miếu 題高祖廟 • Đề miếu Hán Cao Tổ
– Tự thuật kỳ 2 自述其二
– Đáp huề tửu khất thi 答擕酒乞詩 • Đáp lời người mang rượu xin thơ
– Đề Chiêu Liệt miếu 題昭烈廟 • Đề miếu Chiêu Liệt
自覺年方志學秋, 功名欲遂每勤劬。 家藏活計書其寳, 力代耕鋤筆是奴。 遇事處隨中道合, 致身必出正途由。 男兒自有顯揚事, 肯作昂藏一丈夫。
Tự giác niên phương chí học thu, Công danh dục toại mỗi cần cù. Gia tàng hoạt kế thư kỳ bảo, Lực đại canh sừ bút thị nô. Ngộ sự xứ tuỳ trung đạo hợp, Trí thân tất xuất chính đồ do. Nam nhi tự hữu hiển dương sự, Khẳng tác ngang tàng nhất trượng phu.
Tự biết mình tuổi đang lúc để chí vào việc học Muốn thoả chí công danh luôn phải cần cù Trong số những sinh kế cất giữ trong nhà, sách là quý nhất Thay cho sức cày bừa, bút ấy là kẻ nô bộc Lúc gặp việc xử sự theo đạo Trung Khi hiến thân, ắt theo con đường ngay thẳng Nam nhi tự có chí làm vẻ vang cho cha mẹ Há đâu lại chỉ làm một kẻ trượng phu ngang tàng
自覺年方志學秋, Tự giác niên phương chí học thu, Tự biết mình tuổi đang lúc để chí vào việc học
功名欲遂每勤劬。 Công danh dục toại mỗi cần cù. Muốn thoả chí công danh luôn phải cần cù
家藏活計書其寳, Gia tàng hoạt kế thư kỳ bảo, Trong số những sinh kế cất giữ trong nhà, sách là quý nhất
力代耕鋤筆是奴。 Lực đại canh sừ bút thị nô. Thay cho sức cày bừa, bút ấy là kẻ nô bộc
遇事處隨中道合, Ngộ sự xứ tuỳ trung đạo hợp, Lúc gặp việc xử sự theo đạo Trung
致身必出正途由。 Trí thân tất xuất chính đồ do. Khi hiến thân, ắt theo con đường ngay thẳng
男兒自有顯揚事, Nam nhi tự hữu hiển dương sự, Nam nhi tự có chí làm vẻ vang cho cha mẹ
肯作昂藏一丈夫。 Khẳng tác ngang tàng nhất trượng phu. Há đâu lại chỉ làm một kẻ trượng phu ngang tàng
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào