Tứ thì điền viên tạp hứng - Xuân nhật kỳ 02 四時田園雜興-春日其二 • Thơ tạp vịnh cảnh điền viên bốn mùa - Ngày xuân kỳ 02
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Thành Đại
Một số bài cùng tác giả
– Thanh Viễn điếm 清遠店 • Quán trọ Thanh Viễn– Trùng dương hậu cúc hoa 重陽後菊花 • Hoa cúc sau tiết trùng dương
– Thôi tô hành 催租行 • Bài ca giục thuế
– Sương thiên hiểu giốc - Mai 霜天曉角-梅 • Sương thiên hiểu giốc - Hoa mai
– Châu Kiều 州橋
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 19:20
土膏欲動雨頻催, 萬草千花一晌開。 舍後荒畦猶綠秀, 鄰家鞭筍過牆來。
Thổ cao dục động vũ tần thôi, Vạn thảo thiên hoa nhất hướng khai. Xá hậu hoang huề do lục tú, Lân gia tiên duẫn quá tường lai.
Mưa luôn giục đất chuyển mình Vạn cỏ nghìn hoa bùng lên trong chốc lát Bờ ruộng sau nhà vẫn xanh biếc Đọt măng bên hàng xóm trổ vượt tường
土膏欲動雨頻催, Thổ cao dục động vũ tần thôi, Mưa luôn giục đất chuyển mình
萬草千花一晌開。 Vạn thảo thiên hoa nhất hướng khai. Vạn cỏ nghìn hoa bùng lên trong chốc lát
舍後荒畦猶綠秀, Xá hậu hoang huề do lục tú, Bờ ruộng sau nhà vẫn xanh biếc
鄰家鞭筍過牆來。 Lân gia tiên duẫn quá tường lai. Đọt măng bên hàng xóm trổ vượt tường
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào