Thanh Viễn điếm 清遠店 • Quán trọ Thanh Viễn
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Thành Đại
Một số bài cùng tác giả
– Trùng dương hậu cúc hoa 重陽後菊花 • Hoa cúc sau tiết trùng dương– Thôi tô hành 催租行 • Bài ca giục thuế
– Sương thiên hiểu giốc - Mai 霜天曉角-梅 • Sương thiên hiểu giốc - Hoa mai
– Châu Kiều 州橋
– Tứ thì điền viên tạp hứng - Xuân nhật kỳ 02 四時田園雜興-春日其二 • Thơ tạp vịnh cảnh điền viên bốn mùa - Ngày xuân kỳ 02
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 18:19
女僮流汗逐氈並, 雲在淮鄉有父兄。 屠婢殺奴官不問, 大書黥面罰猶輕。
Nữ đồng lưu hãn trục chiên tịnh, Vân tại Hoài hương hữu phụ huynh. Đồ tỳ sát nô quan bất vấn, Đại thư kình diện phạt do khinh.
女僮流汗逐氈並, Nữ đồng lưu hãn trục chiên tịnh,
雲在淮鄉有父兄。 Vân tại Hoài hương hữu phụ huynh.
屠婢殺奴官不問, Đồ tỳ sát nô quan bất vấn,
大書黥面罰猶輕。 Đại thư kình diện phạt do khinh.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào