女僮流汗逐氈並, 雲在淮鄉有父兄。 屠婢殺奴官不問, 大書黥面罰猶輕。

Nữ đồng lưu hãn trục chiên tịnh, Vân tại Hoài hương hữu phụ huynh. Đồ tỳ sát nô quan bất vấn, Đại thư kình diện phạt do khinh.

女僮流汗逐氈並, Nữ đồng lưu hãn trục chiên tịnh,

雲在淮鄉有父兄。 Vân tại Hoài hương hữu phụ huynh.

屠婢殺奴官不問, Đồ tỳ sát nô quan bất vấn,

大書黥面罰猶輕。 Đại thư kình diện phạt do khinh.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào