採菱辛苦廢犁鋤, 血指流丹鬼質枯。 無力買田聊種水, 近來湖面亦收租。

Thái lăng tân khổ phế lê sừ, Huyết chỉ lưu đan quỷ chất khô. Vô lực mãi điền liêu chủng thuỷ, Cận lai hồ diện diệc thu tô.

採菱辛苦廢犁鋤, Thái lăng tân khổ phế lê sừ,

血指流丹鬼質枯。 Huyết chỉ lưu đan quỷ chất khô.

無力買田聊種水, Vô lực mãi điền liêu chủng thuỷ,

近來湖面亦收租。 Cận lai hồ diện diệc thu tô.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào