棠舟蘭楫日繽紛, 往往來來不厭頻。 記取畫船三五隻, 最風流是布衣人。

Đường chu lan tiếp nhật tân phân, Vãng vãng lai lai bất yếm tần. Ký thủ hoạ thuyền tam ngũ chích, Tối phong lưu thị bố y nhân.

Thuyền gỗ đường, chèo gỗ lan nhộn nhịp cả ngày, Đi đi lại lại không nghỉ ngơi. Tay viết vẽ xuống ba năm chiếc thuyền, Lịch lãm nhất là người mặc áo vải.

棠舟蘭楫日繽紛, Đường chu lan tiếp nhật tân phân, Thuyền gỗ đường, chèo gỗ lan nhộn nhịp cả ngày,

往往來來不厭頻。 Vãng vãng lai lai bất yếm tần. Đi đi lại lại không nghỉ ngơi.

記取畫船三五隻, Ký thủ hoạ thuyền tam ngũ chích, Tay viết vẽ xuống ba năm chiếc thuyền,

最風流是布衣人。 Tối phong lưu thị bố y nhân. Lịch lãm nhất là người mặc áo vải.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào