篱落青煙散綺羅, 橘枝蔗筍傍人家。 太平有像諶娛目, 一種東風萬種花。

Ly lạc thanh yên tán ỷ la, Quất chi giá duẩn bạng nhân gia. Thái bình hữu tượng kham ngu mục, Nhất chủng đông phong vạn chủng hoa.

Từ phên giậu, làn khoi xanh toả màu gấm vóc Cành quýt, mầm mía mọc cạnh nhà người Cảnh tượng thái bình thật đáng vui con mắt Chỉ một thứ gió đông mà có muôn thứ hoa

篱落青煙散綺羅, Ly lạc thanh yên tán ỷ la, Từ phên giậu, làn khoi xanh toả màu gấm vóc

橘枝蔗筍傍人家。 Quất chi giá duẩn bạng nhân gia. Cành quýt, mầm mía mọc cạnh nhà người

太平有像諶娛目, Thái bình hữu tượng kham ngu mục, Cảnh tượng thái bình thật đáng vui con mắt

一種東風萬種花。 Nhất chủng đông phong vạn chủng hoa. Chỉ một thứ gió đông mà có muôn thứ hoa

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào