Thính thi tẩu 聽詩叟 • Ông lão nghe thơ
Một số bài cùng tác giả
– Tái tặng Khánh lang kỳ 4 再贈慶郎其四 • Lại tặng Khánh lang kỳ 4– Tần trung tạp cảm kỳ 5 秦中雜感其五 • Cảm xúc vặt vãnh ở đất Tần kỳ 5
– Đề hoạ 題畫 • Đề bức tranh
– Mã Ngôi dịch 馬嵬驛 • Trạm Mã Ngôi
– Khiển hứng (Đãn khẳng tầm thi tiện hữu thi) 遣興(但肯尋詩便有詩) • Tiêu hứng (Chịu khó tìm thơ sẽ có thơ)
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:57
底事聽詩聽不清, 此翁耳殼欠分明。 擬攜謝朓驚人句, 來向青天頌數聲。
Để sự thính thi thính bất thanh, Thử ông nhĩ xác khiếm phân minh. Nghĩ huề Tạ Diễu kinh nhân cú, Lai hướng thanh thiên tụng sổ thanh.
Nhiều việc thì nghe thơ nghe sẽ không thấy thanh nhã, Ông lão này tai cứng thiếu phân minh. Định mang câu thơ kinh lòng người của Tạ Diễu, Hướng tới trời xanh ca tụng một vài lời.
底事聽詩聽不清, Để sự thính thi thính bất thanh, Nhiều việc thì nghe thơ nghe sẽ không thấy thanh nhã,
此翁耳殼欠分明。 Thử ông nhĩ xác khiếm phân minh. Ông lão này tai cứng thiếu phân minh.
擬攜謝朓驚人句, Nghĩ huề Tạ Diễu kinh nhân cú, Định mang câu thơ kinh lòng người của Tạ Diễu,
來向青天頌數聲。 Lai hướng thanh thiên tụng sổ thanh. Hướng tới trời xanh ca tụng một vài lời.
Chú thích:
[1]
Tạ Diễu 謝朓 (464-499) là nhà thơ thời Nam Bắc triều, tự Huyền Huy 玄暉, người Dương Hạ (nay là tỉnh Hà Nam, huyện Thái Khang). Tác phẩm có: Tạ Diễu tập (12 quyển), Tạ Diễu dật tập (1 quyển).
» Có
5
bài cùng chú thích:
Cửu nhật giai Vương Tạ lưỡng sinh độ giang đăng Lục La sơn
(Hướng Quang Khiêm)
Đề Đông Khê công u cư
(Lý Bạch)
Đề Tuyên Châu Khai Nguyên tự, tự trí ư Đông Tấn thì
(Đỗ Mục)
Hoài Uyển Lăng cựu du
(Lục Quy Mông)
Ký Sầm Gia Châu
(Đỗ Phủ)
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào