00.00
Đăng bởi Admin vào 16/03/2026 20:20

江南二月三月, 野水一村兩村。 花落人家寒食, 燕歸山館黃昏。

Giang Nam nhị nguyệt tam nguyệt, Dã thuỷ nhất thôn lưỡng thôn. Hoa lạc nhân gia hàn thực, Yến quy sơn quán hoàng hôn.

江南二月三月, Giang Nam nhị nguyệt tam nguyệt,

野水一村兩村。 Dã thuỷ nhất thôn lưỡng thôn.

花落人家寒食, Hoa lạc nhân gia hàn thực,

燕歸山館黃昏。 Yến quy sơn quán hoàng hôn.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào