Tam Thanh động 三清洞 • Động Tam Thanh
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Sư Mạnh
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
Lạng Sơn (37) Tam Thanh (5)
Một số bài cùng tác giả
– Tuần thị Chân Đăng châu 巡視真登州 • Đi tuần châu Chân Đăng– Đề Báo Thiên tháp 題報天塔 • Đề tháp Báo Thiên
– Hành quận 行郡 • Đi kinh lý trong quận
– Hoạ Đại Minh sứ Dư Quý kỳ 2 和大明使余貴其二 • Hoạ sứ nhà Minh tên Dư Quý kỳ 2
– Tiễn Vũ Văn Đồng nhất dụ Chiêm Thành quốc 餞宇文同一諭占城國 • Tiễn Vũ Văn Đồng đi dụ Chiêm Thành
Một số bài cùng từ khóa
– Đêm ở chốt 417– Lạng Châu vãn cảnh 諒州晚景 • Cảnh chiều Lạng Châu
– Dạ hương
– Lạng Sơn tức cảnh 諒山即景 • Tức cảnh khi ở Lạng Sơn
– Trấn Doanh bát cảnh 鎮營八景 • Tám cảnh của Trấn Doanh • Vịnh Tiên Sơn tự • 詠仙山寺
控帶七泉聯上嶅, 石為疆界水為濠。 地分南北金湯險, 天設神仙洞府高。 帝所清都纔咫尺, 仙池禹穴四周遭。 處邊軍際因登覽, 偏佐輕行總握刀。
Khống đới Thất Tuyền liên Thượng Ngao, Thạch vi cương giới thuỷ vi hào. Địa phân nam bắc kim thang hiểm, Thiên thiết thần tiên động phủ cao. Đế Sở Thanh Đô tài chỉ xích, Tiên Trì Vũ Huyệt tứ chu tao. Xử biên quân tế nhân đăng lãm, Thiên tá khinh hành tổng ác đao.
Khống chế cả Thất Tuyền cùng Thượng Ngao, Đá làm bờ cõi, nước làm hào sâu. Đất chia giới hạn nam bắc, hiểm trở như thành bằng sắt; hào nước sôi, Trời đặt ra nơi động phủ thần tiên, cao chênh vênh. Đế Sở và Thanh Đô chỉ cách gang tấc, Ao Tiên, Huyệt Vũ vây quanh bốn phía. Nhân khi đóng quân biên giới, lên xem cảnh động, Ý muốn đi nhẹ nhưng vẫn phải cầm đao.
控帶七泉聯上嶅, Khống đới Thất Tuyền liên Thượng Ngao, Khống chế cả Thất Tuyền cùng Thượng Ngao,
石為疆界水為濠。 Thạch vi cương giới thuỷ vi hào. Đá làm bờ cõi, nước làm hào sâu.
地分南北金湯險, Địa phân nam bắc kim thang hiểm, Đất chia giới hạn nam bắc, hiểm trở như thành bằng sắt; hào nước sôi,
天設神仙洞府高。 Thiên thiết thần tiên động phủ cao. Trời đặt ra nơi động phủ thần tiên, cao chênh vênh.
帝所清都纔咫尺, Đế Sở Thanh Đô tài chỉ xích, Đế Sở và Thanh Đô chỉ cách gang tấc,
仙池禹穴四周遭。 Tiên Trì Vũ Huyệt tứ chu tao. Ao Tiên, Huyệt Vũ vây quanh bốn phía.
處邊軍際因登覽, Xử biên quân tế nhân đăng lãm, Nhân khi đóng quân biên giới, lên xem cảnh động,
偏佐輕行總握刀。 Thiên tá khinh hành tổng ác đao. Ý muốn đi nhẹ nhưng vẫn phải cầm đao.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào