三山前拱龍天殿, 一水中開虹月橋。 此日誰家青瑣潿, 思屣教矗放雙驕。

Tam Sơn tiền củng Long Thiên điện, Nhất thuỷ trung khai Hồng, Nguyệt kiều. Thử nhật thuỳ gia thanh toả vị, Tư si giao súc phóng song kiêu.

Có ba đỉnh núi đều chầu trước điện Long Thiên, Qua một dòng sông có cầu Hồng, cầu Nguyệt bắc qua. Mà nay nhà cửa bao quanh cung thất đều không còn nữa, Nhớ khi xưa nơi gò cao là chỗ ban lệnh cho hai đội lính kiêu binh.

三山前拱龍天殿, Tam Sơn tiền củng Long Thiên điện, Có ba đỉnh núi đều chầu trước điện Long Thiên,

一水中開虹月橋。 Nhất thuỷ trung khai Hồng, Nguyệt kiều. Qua một dòng sông có cầu Hồng, cầu Nguyệt bắc qua.

此日誰家青瑣潿, Thử nhật thuỳ gia thanh toả vị, Mà nay nhà cửa bao quanh cung thất đều không còn nữa,

思屣教矗放雙驕。 Tư si giao súc phóng song kiêu. Nhớ khi xưa nơi gò cao là chỗ ban lệnh cho hai đội lính kiêu binh.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào