三月春光上已濃, 笙歌人集水西東。 樹梢掛起燈如海, 照得紅兒分外紅。

Tam nguyệt xuân quang thượng dĩ nùng, Sanh ca nhân tập thuỷ tây đông. Thụ sao quải khởi đăng như hải, Chiếu đắc hồng nhi phân ngoại hồng.

三月春光上已濃, Tam nguyệt xuân quang thượng dĩ nùng,

笙歌人集水西東。 Sanh ca nhân tập thuỷ tây đông.

樹梢掛起燈如海, Thụ sao quải khởi đăng như hải,

照得紅兒分外紅。 Chiếu đắc hồng nhi phân ngoại hồng.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào