Quá Mỹ Bi hoài cựu 過渼陂懷舊 • Qua Mỹ Bi nhớ chuyện cũ
Thể thơ: Chưa phân loại
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
hoài cổ (154) Mỹ Bi (7)
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
hoài cổ (154) Mỹ Bi (7)
Một số bài cùng tác giả
– Hà diệp bôi 荷葉杯– Kim Lăng đồ 金陵圖 • Bức hoạ thành Kim Lăng
– Xuân nhật 春日 • Ngày xuân
– Tư quy 思歸 • Mong về
– Bạch mẫu đơn 白牡丹 • Mẫu đơn trắng
Một số bài cùng từ khóa
– Thăng Long hoài cổ– Bạch Đằng giang phú 白藤江賦 • Phú sông Bạch Đằng
– Xích Bích hoài cổ 赤壁懷古
– Xích Bích hoài cổ 赤壁懷古
– Xích Bích hoài cổ 赤壁懷古
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 11:06
辛勤曾寄玉峰前, 一別雲溪二十年。 三徑荒涼迷竹樹, 四鄰彫謝變桑田。 渼陂可是當年事, 紫閣空餘舊日煙。 多少亂離無門處, 夕陽吟罷涕潸然。
Tân cần tằng ký Ngọc Phong tiền, Nhất biệt Vân Khê nhị thập niên. Tam kính hoang lương mê trúc thụ, Tứ lân điêu tạ biến tang điền. Mỹ Bi khả thị đương niên sự, Tử Các không dư cựu nhật yên. Đa thiểu loạn ly vô môn xứ, Tịch dương ngâm bãi thế san nhiên.
辛勤曾寄玉峰前, Tân cần tằng ký Ngọc Phong tiền,
一別雲溪二十年。 Nhất biệt Vân Khê nhị thập niên.
三徑荒涼迷竹樹, Tam kính hoang lương mê trúc thụ,
四鄰彫謝變桑田。 Tứ lân điêu tạ biến tang điền.
渼陂可是當年事, Mỹ Bi khả thị đương niên sự,
紫閣空餘舊日煙。 Tử Các không dư cựu nhật yên.
多少亂離無門處, Đa thiểu loạn ly vô môn xứ,
夕陽吟罷涕潸然。 Tịch dương ngâm bãi thế san nhiên.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào