梅生此處問何時, 而有梅名自古來。 宣讚祖先功不小, 宜將心力保前開。 閨中婦女抱兒睡, 賊至難安是素懷。 況我男人無倔起, 守家報國望誰哉。

Mai sinh thử xứ vấn hà thì, Nhi hữu mai danh tự cổ lai. Tuyên tán tổ tiên công bất tiểu, Nghi tương tâm lực bảo tiền khai. Khuê trung phụ nữ bão nhi thuỵ, Tặc chí nan an thị tố hoài. Huống ngã nam nhân vô quật khởi, Thủ gia báo quốc vọng thuỳ tai.

Cây mai sinh ra ở đất này tự bao giờ Mà lấy mai làm địa danh cũng đã lâu Tuyên truyền rằng công lao mở mang của tổ tiên không phải nhỏ Vậy phải đem hết tâm lực giữ gìn Người đàn bà chốn khuê phòng bế con kia Khi thấy giặc xông tới cũng còn chẳng yên tâm Huống chi ta là đấng nam nhi còn chờ đợi ai mà không trỗi dậy Giữ nghiệp nhà đền nợ nước

梅生此處問何時, Mai sinh thử xứ vấn hà thì, Cây mai sinh ra ở đất này tự bao giờ

而有梅名自古來。 Nhi hữu mai danh tự cổ lai. Mà lấy mai làm địa danh cũng đã lâu

宣讚祖先功不小, Tuyên tán tổ tiên công bất tiểu, Tuyên truyền rằng công lao mở mang của tổ tiên không phải nhỏ

宜將心力保前開。 Nghi tương tâm lực bảo tiền khai. Vậy phải đem hết tâm lực giữ gìn

閨中婦女抱兒睡, Khuê trung phụ nữ bão nhi thuỵ, Người đàn bà chốn khuê phòng bế con kia

賊至難安是素懷。 Tặc chí nan an thị tố hoài. Khi thấy giặc xông tới cũng còn chẳng yên tâm

況我男人無倔起, Huống ngã nam nhân vô quật khởi, Huống chi ta là đấng nam nhi còn chờ đợi ai mà không trỗi dậy

守家報國望誰哉。 Thủ gia báo quốc vọng thuỳ tai. Giữ nghiệp nhà đền nợ nước

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào