選用人才助國家, 國臨危變保家何。 蹈前以識能言語, 炤後而尋善劍戈。 先認守身他共道, 當知避難我無誇。 功名未了羞聞古, 鏡裡誰推髮似花。

Tuyển dụng nhân tài trợ quốc gia, Quốc lâm nguy biến bảo gia hà. Đạo tiền dĩ thức năng ngôn ngữ, Chiếu hậu nhi tầm thiện kiếm qua. Tiên nhận thủ thân tha cộng đạo, Đương tri tỵ nạn ngã vô khoa. Công danh vị liễu tu văn cổ, Kính lý thuỳ thôi phát tự hoa.

Tuyển dụng nhân tài để giúp nước nhà Nước đã lâm nguy thì giữ nhà ra sao Theo phép trước chọn kẻ văn tài Nghiệm việc sau tìm người võ lược Nói giữ bản thân làm trọng Ta dám khoe tránh tai nạn dễ dàng Công danh chưa đền đáp, thẹn thấy người xưa nói Mà trong gương ai xui mái tóc điểm hoa

選用人才助國家, Tuyển dụng nhân tài trợ quốc gia, Tuyển dụng nhân tài để giúp nước nhà

國臨危變保家何。 Quốc lâm nguy biến bảo gia hà. Nước đã lâm nguy thì giữ nhà ra sao

蹈前以識能言語, Đạo tiền dĩ thức năng ngôn ngữ, Theo phép trước chọn kẻ văn tài

炤後而尋善劍戈。 Chiếu hậu nhi tầm thiện kiếm qua. Nghiệm việc sau tìm người võ lược

先認守身他共道, Tiên nhận thủ thân tha cộng đạo, Nói giữ bản thân làm trọng

當知避難我無誇。 Đương tri tỵ nạn ngã vô khoa. Ta dám khoe tránh tai nạn dễ dàng

功名未了羞聞古, Công danh vị liễu tu văn cổ, Công danh chưa đền đáp, thẹn thấy người xưa nói

鏡裡誰推髮似花。 Kính lý thuỳ thôi phát tự hoa. Mà trong gương ai xui mái tóc điểm hoa

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào