Phụng ký Cao thường thị 奉寄高常侍 • Kính gửi quan thường thị Cao Thích
Một số bài cùng tác giả
– Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3– Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3
– Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3
– Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3
– Xuân vọng 春望 • Trông cảnh xuân
Một số bài cùng từ khóa
– Ký Bành Châu Cao tam thập ngũ sứ quân Thích, Hào Châu Sầm nhị thập thất trưởng sử Tham tam thập vận 寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七長史參三十韻 • Gửi sứ quân Cao Thích ở Bành Châu, trưởng sử Sầm Tham ở Hào Châu ba mươi vần– Ký Cao Thích 寄高適 • Gửi Cao Thích
– Ký Cao tam thập ngũ chiêm sự 寄高三十五詹事 • Gửi quan chiêm sự Cao Thích
– Văn Cao thường thị vong 聞高常侍亡 • Nghe tin quan thường thị Cao Thích qua đời
– Nhân Thôi ngũ thị ngự ký Cao Bành châu nhất tuyệt 因崔五侍御寄高彭州一絕 • Nhân có thị ngự Thôi năm, gửi Cao Thích ở Bành châu bài tuyệt cú
汶上相逢年頗多, 飛騰無那故人何。 總戎楚蜀應全未, 方駕曹劉不啻過。 今日朝廷須汲黯, 中原將帥憶廉頗。 天涯春色催遲暮, 別淚遙添錦水波。
Vấn thượng tương phùng niên phả đa, Phi đằng vô nả cố nhân hà. Tổng nhung Sở Thục ưng toàn vị, Phương giá Tào Lưu bất thí qua. Kim nhật triều đình tu Cấp Ảm, Trung nguyên tướng suý ức Liêm Pha. Thiên nhai xuân sắc thôi trì mộ, Biệt lệ dao thiêm Cẩm thuỷ ba.
Gặp nhau trên sông Vấn từ nhiều năm qua, Sao có thế bay nhanh như thế hỡi bạn cũ. Việc quân coi tổng quát cả vùng Thục lẫn Sở đã xong chưa, Không những thế còn phải vượt Tào Thực và Lưu An nữa. Ngày nay triều đình nên cần có người như Cấp Ảm, Trong vùng trung nguyên các tướng nhớ đến Liêm Pha. Nơi chân trời sắc xuân thúc giục ngày tàn tới, Giọt nước mắt chia tay thêm vào làn sóng sông Cẩm.
汶上相逢年頗多, Vấn thượng tương phùng niên phả đa, Gặp nhau trên sông Vấn từ nhiều năm qua,
飛騰無那故人何。 Phi đằng vô nả cố nhân hà. Sao có thế bay nhanh như thế hỡi bạn cũ.
總戎楚蜀應全未, Tổng nhung Sở Thục ưng toàn vị, Việc quân coi tổng quát cả vùng Thục lẫn Sở đã xong chưa,
方駕曹劉不啻過。 Phương giá Tào Lưu bất thí qua. Không những thế còn phải vượt Tào Thực và Lưu An nữa.
今日朝廷須汲黯, Kim nhật triều đình tu Cấp Ảm, Ngày nay triều đình nên cần có người như Cấp Ảm,
中原將帥憶廉頗。 Trung nguyên tướng suý ức Liêm Pha. Trong vùng trung nguyên các tướng nhớ đến Liêm Pha.
天涯春色催遲暮, Thiên nhai xuân sắc thôi trì mộ, Nơi chân trời sắc xuân thúc giục ngày tàn tới,
別淚遙添錦水波。 Biệt lệ dao thiêm Cẩm thuỷ ba. Giọt nước mắt chia tay thêm vào làn sóng sông Cẩm.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào