Ký Cao tam thập ngũ chiêm sự 寄高三十五詹事 • Gửi quan chiêm sự Cao Thích
Một số bài cùng tác giả
– Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3– Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3
– Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3
– Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3 絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3
– Xuân vọng 春望 • Trông cảnh xuân
Một số bài cùng từ khóa
– Ký Bành Châu Cao tam thập ngũ sứ quân Thích, Hào Châu Sầm nhị thập thất trưởng sử Tham tam thập vận 寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七長史參三十韻 • Gửi sứ quân Cao Thích ở Bành Châu, trưởng sử Sầm Tham ở Hào Châu ba mươi vần– Ký Cao Thích 寄高適 • Gửi Cao Thích
– Phụng ký Cao thường thị 奉寄高常侍 • Kính gửi quan thường thị Cao Thích
– Văn Cao thường thị vong 聞高常侍亡 • Nghe tin quan thường thị Cao Thích qua đời
– Nhân Thôi ngũ thị ngự ký Cao Bành châu nhất tuyệt 因崔五侍御寄高彭州一絕 • Nhân có thị ngự Thôi năm, gửi Cao Thích ở Bành châu bài tuyệt cú
安穩高詹事, 兵戈久索居。 時來如宦達, 歲晚莫情疏。 天上多鴻雁, 池中足鯉魚。 相看過半百, 不寄一行書。
An ổn Cao chiêm sự, Binh qua cửu sách cư. Thì lai như hoạn đạt, Tuế vãn mạc tình sơ. Thiên thượng đa hồng nhạn, Trì trung túc lý ngư. Tương khan quá bán bách, Bất kí nhất hàng thư.
Quan chiêm sự họ Cao thật thoải mái, Loạn lạc nên ở xa cách lâu. Gặp thời nên đường làm quan hanh thông, Cuối đời chớ lơ là tình bạn. Trên trời lắm chim hồng nhạn, Dưới ao có đủ cá chép. Coi nhau thấy đã quá nửa trăm tuổi rồi đấy, Mà sao không gửi một lá thư.
安穩高詹事, An ổn Cao chiêm sự, Quan chiêm sự họ Cao thật thoải mái,
兵戈久索居。 Binh qua cửu sách cư. Loạn lạc nên ở xa cách lâu.
時來如宦達, Thì lai như hoạn đạt, Gặp thời nên đường làm quan hanh thông,
歲晚莫情疏。 Tuế vãn mạc tình sơ. Cuối đời chớ lơ là tình bạn.
天上多鴻雁, Thiên thượng đa hồng nhạn, Trên trời lắm chim hồng nhạn,
池中足鯉魚。 Trì trung túc lý ngư. Dưới ao có đủ cá chép.
相看過半百, Tương khan quá bán bách, Coi nhau thấy đã quá nửa trăm tuổi rồi đấy,
不寄一行書。 Bất kí nhất hàng thư. Mà sao không gửi một lá thư.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào