百年已過半, 秋至轉飢寒。 為問彭州牧, 何時救急難。

Bách niên dĩ quá bán, Thu chí chuyển cơ hàn. Vị vấn bành châu mục, Hà thì cứu cấp nan.

Cuộc đời trăm năm đã quá nửa, Thu về mang theo đói rét. Xin hỏi vị chăn giắt dân ở Bành Châu, Lúc nào thì giúp đỡ cảnh khó khăn đây?

百年已過半, Bách niên dĩ quá bán, Cuộc đời trăm năm đã quá nửa,

秋至轉飢寒。 Thu chí chuyển cơ hàn. Thu về mang theo đói rét.

為問彭州牧, Vị vấn bành châu mục, Xin hỏi vị chăn giắt dân ở Bành Châu,

何時救急難。 Hà thì cứu cấp nan. Lúc nào thì giúp đỡ cảnh khó khăn đây?

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào