Phòng thành 防城
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Khiếu Năng Tĩnh
Một số bài cùng tác giả
– Hạ từ 夏詞 • Mùa hè– Dung thụ Thánh Mẫu phần 榕樹聖母墳 • Mộ Thánh Mẫu xứ cây đa
– Hương giang ngộ Trần cư sĩ thoại cựu 香江遇陳居士話舊 • Tại Hương giang gặp Trần cư sĩ nói chuyện xưa
– Phu phụ tương kính như tân cách 夫婦相敬如賓格 • Thế vợ chồng yêu kính nhau như khách
– Dạ túc Hội An phùng chức phường 夜宿會安縫織坊 • Đêm nghỉ ở phường dệt may Hội An
防城興造為誰耶, 自古人心處以和。 今竹堅城語防守, 有何面目起兵戈。
Phòng thành hưng tạo vi thuỳ da, Tự cổ nhân tâm xử dĩ hoà. Kim trúc kiên thành ngữ phòng thủ, Hữu hà diện mục khởi binh qua.
Họ xây dựng Phòng thành không biết vì ai Từ xưa người dân ăn ở cùng nhau chỉ lấy tình hoà hiếu Nay đắp thành kiên cố nói rằng để chuẩn bị giữ gìn Thử hỏi mặt mũi nào dấy nên cái chuyện chiến tranh
防城興造為誰耶, Phòng thành hưng tạo vi thuỳ da, Họ xây dựng Phòng thành không biết vì ai
自古人心處以和。 Tự cổ nhân tâm xử dĩ hoà. Từ xưa người dân ăn ở cùng nhau chỉ lấy tình hoà hiếu
今竹堅城語防守, Kim trúc kiên thành ngữ phòng thủ, Nay đắp thành kiên cố nói rằng để chuẩn bị giữ gìn
有何面目起兵戈。 Hữu hà diện mục khởi binh qua. Thử hỏi mặt mũi nào dấy nên cái chuyện chiến tranh
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào