一棹危於葉, 傍觀亦損神。 他時在平地, 無忽險中人。

Nhất trạo nguy ư diệp, Bàng quan diệc tổn thần. Tha thì tại bình địa, Vô hốt hiểm trung nhân.

Mái thuyền nhỏ nguy hơn chiếc lá, Đứng xem thôi cũng thấy hết hồn. Ngày sau đứng trên đất bằng, Đừng quên người trong khi nguy hiểm.

一棹危於葉, Nhất trạo nguy ư diệp, Mái thuyền nhỏ nguy hơn chiếc lá,

傍觀亦損神。 Bàng quan diệc tổn thần. Đứng xem thôi cũng thấy hết hồn.

他時在平地, Tha thì tại bình địa, Ngày sau đứng trên đất bằng,

無忽險中人。 Vô hốt hiểm trung nhân. Đừng quên người trong khi nguy hiểm.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào