Phó Đồng Lư quận Hoài thượng ngộ phong 赴桐廬郡淮上遇風 • Đến quận Đồng Lư gặp gió trên sông Hoài
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Trọng Yêm
Một số bài cùng tác giả
– Ngư gia ngạo - Thu tứ 漁家傲-秋思 • Ngư gia ngạo - Ý nghĩ mùa thu– Ngự nhai hành - Thu nhật hoài cựu 御街行-秋日懷舊 • Ngự nhai hành - Ngày thu nhớ chuyện cũ
– Nhạc Dương lâu ký 岳陽樓記 • Ký tại lầu Nhạc Dương
– Tô mạc già 蘇幕遮
– Giang thượng ngư giả 江上漁者 • Người đánh cá trên sông
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 11:08
一棹危於葉, 傍觀亦損神。 他時在平地, 無忽險中人。
Nhất trạo nguy ư diệp, Bàng quan diệc tổn thần. Tha thì tại bình địa, Vô hốt hiểm trung nhân.
Mái thuyền nhỏ nguy hơn chiếc lá, Đứng xem thôi cũng thấy hết hồn. Ngày sau đứng trên đất bằng, Đừng quên người trong khi nguy hiểm.
一棹危於葉, Nhất trạo nguy ư diệp, Mái thuyền nhỏ nguy hơn chiếc lá,
傍觀亦損神。 Bàng quan diệc tổn thần. Đứng xem thôi cũng thấy hết hồn.
他時在平地, Tha thì tại bình địa, Ngày sau đứng trên đất bằng,
無忽險中人。 Vô hốt hiểm trung nhân. Đừng quên người trong khi nguy hiểm.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào