品畫先神韻, 論詩重性情。 蛟龍生氣儘, 不若鼠橫行。

Phẩm hoạ tiên thần vận, Luận thi trọng tính tình. Giao long sinh khí tận, Bất nhược thử hoành hành.

品畫先神韻, Phẩm hoạ tiên thần vận,

論詩重性情。 Luận thi trọng tính tình.

蛟龍生氣儘, Giao long sinh khí tận,

不若鼠橫行。 Bất nhược thử hoành hành.

Chú thích: [1] Thuật ngữ lý luận văn học, trỏ sáng tác thơ ca hàm súc với phong cách nghệ thuật nhẹ nhàng, giản dị. Tạ Xích (nhà văn, nhà nghiên cứu hội hoạ đời Tề - Nam Triều), trong cuốn Cổ hoạ phẩm lục đã dùng thuật ngữ Thần vận khí lực để bình các hoạ phẩm của Cố Khải Chi - hoạ sĩ đời Đông Hán, nhà thư pháp nổi tiếng, làm thơ hay, văn chương rất tươi đẹp. Trương Ngạn Viễn đời Đường trong cuốn Lịch đại danh hoạ ký cũng nói: "Đến như các nhân vật quỷ thần, có trạng mạo sinh động, cũng phải có thần vận thì mới trọn vẹn". Như vậy là khái niệm thần vận đầu tiên chỉ dùng trong hội hoạ. Đến đời Minh, Hồ Ứng Lân (nhà thơ, nhà phê bình văn học) mới dùng cho thơ ca. Sang đời Thanh thì hình thành hẳn thuyết thần vận thành một tiêu chuẩn để làm thơ, luận thơ. Thuyết này chú trọng thi hứng và thần cảm, phản đối sự đẽo gọt trau chuốt, quan tâm đến đặc điểm mỹ học của sáng tác thơ ca, vì vậy ảnh hưởng rất lớn. Nhưng về sau, do quá đề cao thần vận đến chỗ bài xích cả thơ hiện thực nên cuối cùng không được người đời sau tán thưởng nhiều.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào