Oán từ kỳ 1 怨詞其一 • Lời oán kỳ 1
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Thôi Quốc Phụ
Một số bài cùng tác giả
– Thiếu niên hành 少年行 • Bài ca tuổi trẻ– Túc Pháp Hoa tự 宿法華寺 • Qua đêm ở chùa Pháp Hoa
– Cửu nhật 九日 • Ngày mùng chín
– Lệ nhân khúc 麗人曲 • Khúc hát người đẹp
– Oán từ kỳ 2 怨詞其二 • Lời oán kỳ 2
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:23
妾有羅衣裳, 秦王在時作。 為舞春風多, 秋來不堪著。
Thiếp hữu la y thường, Tần vương tại thì tác. Vi vũ xuân phong đa, Thu lai bất kham trước.
Thiếp có áo lụa là, Do Tần vương lúc đó cho. Vì mặc múa trong gió xuân nhiều lần, Thu tới mặc không còn thích hợp nữa.
妾有羅衣裳, Thiếp hữu la y thường, Thiếp có áo lụa là,
秦王在時作。 Tần vương tại thì tác. Do Tần vương lúc đó cho.
為舞春風多, Vi vũ xuân phong đa, Vì mặc múa trong gió xuân nhiều lần,
秋來不堪著。 Thu lai bất kham trước. Thu tới mặc không còn thích hợp nữa.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào