Nhân ngôn ngũ liễm quả 人言五蘝果 • Người nói quả khế
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Khiếu Năng Tĩnh
Một số bài cùng tác giả
– Hạ từ 夏詞 • Mùa hè– Dung thụ Thánh Mẫu phần 榕樹聖母墳 • Mộ Thánh Mẫu xứ cây đa
– Hương giang ngộ Trần cư sĩ thoại cựu 香江遇陳居士話舊 • Tại Hương giang gặp Trần cư sĩ nói chuyện xưa
– Phu phụ tương kính như tân cách 夫婦相敬如賓格 • Thế vợ chồng yêu kính nhau như khách
– Dạ túc Hội An phùng chức phường 夜宿會安縫織坊 • Đêm nghỉ ở phường dệt may Hội An
人言五蘞甘為貴, 我對非真女似男。 不賣只留家用果, 為身邪正豈無諳。
Nhân ngôn ngũ liễm cam vi quý, Ngã đối phi chân nữ tự nam. Bất mại chỉ lưu gia dụng quả, Vi thân tà chính khởi vô am.
Người nói quả khế ngọt mới quý Nhưng ta thì rằng không phải là như vậy gái cũng như trai Có bán đâu, chỉ dành làm thứ quả gia dụng Còn ai không phân biệt được chính tà dẫu nói có ích gì
人言五蘞甘為貴, Nhân ngôn ngũ liễm cam vi quý, Người nói quả khế ngọt mới quý
我對非真女似男。 Ngã đối phi chân nữ tự nam. Nhưng ta thì rằng không phải là như vậy gái cũng như trai
不賣只留家用果, Bất mại chỉ lưu gia dụng quả, Có bán đâu, chỉ dành làm thứ quả gia dụng
為身邪正豈無諳。 Vi thân tà chính khởi vô am. Còn ai không phân biệt được chính tà dẫu nói có ích gì
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào