Mộng Phương Phu Nhược kỳ 1 夢方孚若其一 • Mơ Phương Phu Nhược kỳ 1
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Lưu Khắc Trang
Một số bài cùng tác giả
– Thanh bình nhạc - Ngũ nguyệt thập ngũ dạ ngoạn nguyệt kỳ 2 清平樂-五月十五夜玩月其二 • Thanh bình nhạc - Ngắm trăng ngày rằm tháng năm kỳ 2– Bệnh hậu phỏng mai kỳ 3 病後訪梅其三 • Sau khi khỏi bệnh đi thăm hoa mai kỳ 3
– Tử quy 子規 • Chim cuốc
– Tặng phòng giang tốt kỳ 6 贈防江卒其六 • Tặng lính phòng sông kỳ 6
– Bệnh hậu phỏng mai kỳ 5 病後訪梅其五 • Sau khi khỏi bệnh đi thăm hoa mai kỳ 5
仙鬼微茫果是非, 不知遼鶴有歸期。 鑄成笵蠡何嗟及, 繡作平原未必知。 歌扇舞裙風雨散, 野田荒草古今悲。 可怜一覺寒窗夢, 猶記聯鞍出塞時。
Tiên quỷ vi mang quả thị phi, Bất tri Liêu hạc hữu quy kỳ. Chú thành Phạm Lãi hà ta cập, Tú tác Bình Nguyên vị tất tri. Ca phiến vũ quần phong vũ tán, Dã điền hoang thảo cổ kim bi. Khả lân nhất giác hàn song mộng, Do ký liên yên xuất tái thì.
Chuyện tiên quỷ mờ ảo quả có hay không Chẳng biết hạc Liêu Đông bao giờ quay lại Phạm Lãi dẫu đúc thành tượng phàn nàn là không kịp Bình Nguyên thêu thành chân dung vị tất đã biết Quạt ca quần múa tan tác trong mưa gió Đồng rậm cỏ hoang xưa nay chỉ có nỗi buồn Rất tiếc là tỉnh mất giấc mơ bên song lạnh Vẫn nhớ những ngày sóng yên ra ngoài biên ải
仙鬼微茫果是非, Tiên quỷ vi mang quả thị phi, Chuyện tiên quỷ mờ ảo quả có hay không
不知遼鶴有歸期。 Bất tri Liêu hạc hữu quy kỳ. Chẳng biết hạc Liêu Đông bao giờ quay lại
鑄成笵蠡何嗟及, Chú thành Phạm Lãi hà ta cập, Phạm Lãi dẫu đúc thành tượng phàn nàn là không kịp
繡作平原未必知。 Tú tác Bình Nguyên vị tất tri. Bình Nguyên thêu thành chân dung vị tất đã biết
歌扇舞裙風雨散, Ca phiến vũ quần phong vũ tán, Quạt ca quần múa tan tác trong mưa gió
野田荒草古今悲。 Dã điền hoang thảo cổ kim bi. Đồng rậm cỏ hoang xưa nay chỉ có nỗi buồn
可怜一覺寒窗夢, Khả lân nhất giác hàn song mộng, Rất tiếc là tỉnh mất giấc mơ bên song lạnh
猶記聯鞍出塞時。 Do ký liên yên xuất tái thì. Vẫn nhớ những ngày sóng yên ra ngoài biên ải
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào