Mạnh Tử từ cổ liễu 孟子祠古柳 • Cây liễu cổ trước đền thờ Mạnh Tử
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
thơ đi sứ (1158) Mạnh Tử (2)
Một số bài cùng tác giả
– Ngẫu hứng kỳ 3 偶興其三– Hồi 02: Kiều chơi tết thanh minh
– Hồi 15: Hoạn Thư ghen tuông lập kế
– Tự thán kỳ 1 自嘆其一 • Than thân kỳ 1
– Thu dạ kỳ 2 秋夜其二 • Đêm thu kỳ 2
Một số bài cùng từ khóa
– Mai Pha dạ thứ ký lão hữu Lê Ái Sơn 梅玻夜次寄老友黎愛山 • Đêm nghỉ ở Mai Pha gửi đáp người bạn già Lê Ái Sơn– Sơn lộ tảo hành 山路早行 • Đi sớm trên đường núi
– Thu phố Bến thu
– Phụng chỉ Nam hoàn chú Thông Châu Vâng chiếu ban cho được về phương Nam, dừng lại ở Thông Châu
– Tống Triều Tiên quốc sứ kỳ 1 送朝鮮國使其一 • Tiễn sứ thần Triều Tiên kỳ 1
吾聞天池之濆有龍夭矯, 今之畫圖無略肖。 風雨一夜飛下來, 化為亞聖宮門柳。 此柳渾全百十圍, 養成大物非一時。 雨露天意獨滋潤, 鬼神暗中相扶持。 枝柯落落老益壯, 歲月悠悠深不知。 左蟠右轉當大道, 過客不敢攀其枝。 蔥蔥鬱鬱抱元氣, 天下斯文其在斯。 鄉人支以二石柱, 石柱既深根愈固。 不同凡卉小春秋, 半畝風煙自今古。 灝然之氣非尋常, 大樹應與天齊壽。
Ngô văn thiên trì chi phần hữu long yêu kiểu, Kim chi hoạ đồ vô lược tiếu. Phong vũ nhất dạ phi há lai, Hoá vi á thánh cung môn liễu. Thử liễu hồn toàn bách thập vi, Dưỡng thành đại vật phi nhất thì. Vũ lộ thiên ý độc tư nhuận, Quỷ thần ám trung tương phù trì. Chi kha lạc lạc lão ích tráng, Tuế nguyệt du du thâm bất tri. Tả bàn hữu chuyển đương đại đạo, Quá khách bất cảm phan kỳ chi. Thông thông uất uất bão nguyên khí, Thiên hạ tư văn kỳ tại ti (tư). Hương nhân chi dĩ nhị thạch trụ, Thạch trụ ký thâm căn dũ cố. Bất đồng phàm huỷ tiểu xuân thu, Bán mẫu phong yên tự kim cổ. Hạo nhiên chi khí phi tầm thường, Đại thụ ưng dữ thiên tề thọ.
吾聞天池之濆有龍夭矯, Ngô văn thiên trì chi phần hữu long yêu kiểu,
今之畫圖無略肖。 Kim chi hoạ đồ vô lược tiếu.
風雨一夜飛下來, Phong vũ nhất dạ phi há lai,
化為亞聖宮門柳。 Hoá vi á thánh cung môn liễu.
此柳渾全百十圍, Thử liễu hồn toàn bách thập vi,
養成大物非一時。 Dưỡng thành đại vật phi nhất thì.
雨露天意獨滋潤, Vũ lộ thiên ý độc tư nhuận,
鬼神暗中相扶持。 Quỷ thần ám trung tương phù trì.
枝柯落落老益壯, Chi kha lạc lạc lão ích tráng,
歲月悠悠深不知。 Tuế nguyệt du du thâm bất tri.
左蟠右轉當大道, Tả bàn hữu chuyển đương đại đạo,
過客不敢攀其枝。 Quá khách bất cảm phan kỳ chi.
蔥蔥鬱鬱抱元氣, Thông thông uất uất bão nguyên khí,
天下斯文其在斯。 Thiên hạ tư văn kỳ tại ti.
鄉人支以二石柱, Hương nhân chi dĩ nhị thạch trụ,
石柱既深根愈固。 Thạch trụ ký thâm căn dũ cố.
不同凡卉小春秋, Bất đồng phàm huỷ tiểu xuân thu,
半畝風煙自今古。 Bán mẫu phong yên tự kim cổ.
灝然之氣非尋常, Hạo nhiên chi khí phi tầm thường,
大樹應與天齊壽。 Đại thụ ưng dữ thiên tề thọ.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào