根是泥中玉, 心承露下珠。 在君塘上種, 埋沒任春蒲。

Căn thị nê trung ngọc, Tâm thừa lộ hạ châu. Tại quân đường thượng chủng, Mai một nhậm xuân bồ.

Gốc trong bùn như ngọc, Nhị dưới sương móc như châu. Trong ao trồng mi, Cỏ bồ mùa xuân mặc sức chen lấn.

根是泥中玉, Căn thị nê trung ngọc, Gốc trong bùn như ngọc,

心承露下珠。 Tâm thừa lộ hạ châu. Nhị dưới sương móc như châu.

在君塘上種, Tại quân đường thượng chủng, Trong ao trồng mi,

埋沒任春蒲。 Mai một nhậm xuân bồ. Cỏ bồ mùa xuân mặc sức chen lấn.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào