皇皇啟聖合尊親, 天地生人一聖人。 緬我昌朝新孝理, 無彊悠久配斯文。

Hoàng hoàng Khải Thánh hợp tôn thân, Thiên địa sinh nhân nhất Thánh nhân. Miến ngã xương triều tân hiếu lý, Vô cương du cửu phối tư văn.

Rạng rỡ miếu Khải Thánh để tôn thờ cha mẹ đức Khổng Tử, Trời đất sinh ra người, chỉ có một mình ngài là bậc Thánh nhân. Nhớ đến triều đình thịnh vượng của ta, nghĩ về đạo hiếu mới mẻ, Mãi mãi vô cùng được phối hưởng với nền tư văn.

皇皇啟聖合尊親, Hoàng hoàng Khải Thánh hợp tôn thân, Rạng rỡ miếu Khải Thánh để tôn thờ cha mẹ đức Khổng Tử,

天地生人一聖人。 Thiên địa sinh nhân nhất Thánh nhân. Trời đất sinh ra người, chỉ có một mình ngài là bậc Thánh nhân.

緬我昌朝新孝理, Miến ngã xương triều tân hiếu lý, Nhớ đến triều đình thịnh vượng của ta, nghĩ về đạo hiếu mới mẻ,

無彊悠久配斯文。 Vô cương du cửu phối tư văn. Mãi mãi vô cùng được phối hưởng với nền tư văn.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào