天涯目送夜漫漫, 解使離人減玉顏。 此後相思忘不得, 慇勤莫上望夫山。

Thiên nhai mục tống dạ man man, Giải sử ly nhân giảm ngọc nhan. Thử hậu tương tư vong bất đắc, Ân cần mạc thướng vọng phu sơn.

Đưa mắt nhìn phía chân trời, đêm dài lê thê Khiến cho người biệt ly giảm sút nét mặt ngọc Sau đó mối tình tương tư ấy làm sao có thể quên được Xin ân cần dặn rằng đừng có lên núi Vọng phu

天涯目送夜漫漫, Thiên nhai mục tống dạ man man, Đưa mắt nhìn phía chân trời, đêm dài lê thê

解使離人減玉顏。 Giải sử ly nhân giảm ngọc nhan. Khiến cho người biệt ly giảm sút nét mặt ngọc

此後相思忘不得, Thử hậu tương tư vong bất đắc, Sau đó mối tình tương tư ấy làm sao có thể quên được

慇勤莫上望夫山。 Ân cần mạc thướng vọng phu sơn. Xin ân cần dặn rằng đừng có lên núi Vọng phu

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào