Hồng Lâu viện ứng chế 紅樓院應制 • Kính làm thơ viện Hồng Lâu
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Thẩm Thuyên Kỳ
Một số bài cùng tác giả
– Thị yến 侍宴 • Hầu tiệc– Tái nhập Đạo Trường kỷ sự ứng chế 再入道場紀事應制 • Lại vào chùa Đạo Trường vâng lệnh làm thơ
– Tiễn Đường Vĩnh Xương 餞唐永昌
– Sơ đạt Hoan Châu 初達驩州 • Mới tới Hoan Châu
– Vu sơn cao 巫山高 • Núi Vu cao
紅樓疑見白毫光, 寺逼宸居福盛唐。 支遁愛山情謾切, 曇摩泛海路空長。 經聲夜息聞天語, 爐氣晨飄接御香。 誰謂此中難可到, 自憐深院得徊翔。
Hồng lâu nghi kiến bạch hào quang, Tự bức thần cư phúc Thịnh Đường. Chi Độn ái sơn tình mạn thiết, Đàm Ma phiếm hải lộ không trường. Kinh thanh dạ tức văn thiên ngữ, Lô khí thần phiêu tiếp ngự hương. Thuỳ vị thử trung nan khả đáo, Tự liên thâm viện đắc hồi tường.
紅樓疑見白毫光, Hồng lâu nghi kiến bạch hào quang,
寺逼宸居福盛唐。 Tự bức thần cư phúc Thịnh Đường.
支遁愛山情謾切, Chi Độn ái sơn tình mạn thiết,
曇摩泛海路空長。 Đàm Ma phiếm hải lộ không trường.
經聲夜息聞天語, Kinh thanh dạ tức văn thiên ngữ,
爐氣晨飄接御香。 Lô khí thần phiêu tiếp ngự hương.
誰謂此中難可到, Thuỳ vị thử trung nan khả đáo,
自憐深院得徊翔。 Tự liên thâm viện đắc hồi tường.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào