煙霞石屋兩平章, 渡水穿花趁夕陽。 萬片綠雲春一點, 步裙紅出採茶娘。

Yên Hà, Thạch Ốc lưỡng bình chương, Độ thuỷ xuyên hoa sấn tịch dương. Vạn phiến lục vân xuân nhất điểm, Bộ quần hồng xuất thái trà nương.

煙霞石屋兩平章, Yên Hà, Thạch Ốc lưỡng bình chương,

渡水穿花趁夕陽。 Độ thuỷ xuyên hoa sấn tịch dương.

萬片綠雲春一點, Vạn phiến lục vân xuân nhất điểm,

步裙紅出採茶娘。 Bộ quần hồng xuất thái trà nương.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào